Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - 2 Corinthians - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1Ó bysteG3785 mneG3450 maličkoG3397 posnesliG430 v nemoudrostiG877, nýbržG235 G2532 posnesteG430 mneG3450. 2NeboťG1063 miluji G2206 vásG5209 BožímG2316 milováním G2205. ZasnoubilťG718 jsem zajistéG1063 vásG5209 čistouG53 pannuG3933 oddati G3936 jednomuG1520 mužiG435, KristuG5547. 3AleG1161 bojímG5399 se, abyG3381 snad, jakžG5613 onen hadG3789 svedlG1818 EvuG2096 chytrostíG1722 G3834 svouG846, takG3779 nebyly porušenyG5351 mysliG3540 vašeG5216 odG575 sprostnostiG572, kterážG3588 jest vG1519 KristuG5547. 4NeboG1063 kdybyG1487 G3303 někdoG3588 přijdaG2064, jinéhoG243 JežíšeG2424 kázalG2784, kteréhožG3739 jsme nekázaliG3756 G2784, anebG2228 kdybyste jinéhoG2087 duchaG4151 přijaliG2983, kteréhožG3739 jste nepřijaliG3756 G2983, anebG2228 jinéG2087 evangeliumG2098, kteréhožG3739 jste nevzaliG3756 G1209, slušněG2573 byste toho snášeliG430. 5NeboťG1063 za to mámG3049, že jsem nicG3367 menší G5302 nebyl nežliG3588 ti velicíG5228 G3029 apoštoléG652. 6JestližeťG1487 pakG1161 G2532 jsem nedospělýG2399 v řečiG3056, všakG235 neG3756 v uměníG1108, aleG235 veG1722 všemG3956 všudyG1722 G3956 zjevníG5319 jsme vámG1519 G5209. 7ZdaliG2228 jsem zhřešilG266 G4160, ponižujeG5013 seG1683, abysteG2443 vyG5210 povýšeniG5312 byli, žeG3754 jsem darmoG1432 evangeliumG2098 BožíG2316 kázalG2097 vámG5213? 8JinéG243 jsem církveG1577 loupilG4813, beraG2983 od nich žoldG3800, abychG4314 G3588 vámG5216 sloužilG1248. AG2532 byvG3918 uG4314 vásG5209, iG2532 jsa potřebenG5302, nezahálelG3756 G2655 jsem s obtížením žádnéhoG3762. 9NeboG1063 tenG3588 nedostatekG5303 můjG3450 doplniliG4322 bratříG80, přišedšeG2064 zG575 MacedonieG3109. AG2532 veG1722 všechG3956 věcech varovalG5083 jsem seG1683, aG2532 varovatiG5083 budu, abych vásG5213 neobtěžovalG4. 10JestiťG2076 pravdaG225 KristovaG5547 veG1722 mněG1698, žeG3754 chloubaG2746 tatoG3778 nebudeG3756 miG1519 G1691 zmařenaG5420 vG1722 krajináchG2824 AchaiskýchG882. 11Z které příčiny G1223 G5101? ŽeG3754 vásG5209 nemilujiG3756 G25? BůhťG2316G1492. 12AleG1161 cožG3739 činímG4160, ještěťG2532 činitiG4160 budu, abychG2443 odňalG1581 příčinuG874 těmG3588, kteříž chtějíG2309 dostati příčinyG874, abyG2443 vG1722 tom, v čemžG3739 se chlubíG2744, nalezeniG2147 byli takoví jakoG2531 iG2532 myG2249. 13NeboG1063 takovíG5108 falešní apoštoléG5570 jsou dělníciG2040 lstivíG1386, proměňujíceG3345 se vG1519 apoštolyG652 KristovyG5547. 14AG2532 neníG3756 divG2298. NeboG1063 i sámG846 satanG4567 proměňujeG3345 se vG1519 andělaG32 světlostiG5457. 15ProtožG3767 neníťG3756 to tak velikáG3173 věc, jestližeG1487 iG2532 služebníciG1249 jehoG846 proměňujíG3345 se, aby G5613 se zdáli býti služebníciG1249 spravedlnostiG1343, jichžtoG3739 konecG5056 budeG2071 podléG2596 skutkůG2041 jejichG846. 16OpětG3825 pravímG3004, aby mneG3165 někdoG5100 nemělG3361 G1380 za nemoudréhoG878 G1511; nýbrž G1487 G3361 G2579 iG1161 jakoG5613 nemoudréhoG878 přijměteG1209 mneG3165, aťG2443 i jáG2504 se maličkoG3397 něcoG5100 pochlubímG2744. 17CožG3739 mluvímG2980, nemluvímťG3756 G2980 jako odeG2596 PánaG2962, aleG235 jakoG5613 vG1722 nemoudrostiG877 zG1722 stranyG3778 tétoG3588 podstatnéG5287 chloubyG2746. 18KdyžťG1893 se mnozíG4183 chlubíG2744 podléG2596 tělaG4561, i jáťG2504 se pochlubímG2744. 19RádiG2234 zajistéG1063 snášíteG430 nemoudréG878, jsouceG5607 moudříG5429. 20NeboG1063 snášíteG430 i to, byG1487 vásG5209 kdoG5100 v službu podrobovalG2615, byG1487 kdoG5100 zžíralG2719, byG1487 kdoG5100 bralG2983, byG1487 se kdoG5100 pozdvihovalG1869, byG1487 vásG5209 kdoG5100 vG1519 tvářG4383 bilG1194. 21OG2596 zahanbováníG819 pravímG3004, rovně jakoG5613 bychom G3754 myG2249 nějací špatníG770 byli. NýbržG1161 vG1722 čemG3739 G302 kdoG5100 smíG5111, (vG1722 nemoudrostiG877 mluvímG3004), smímťG5111 i jáG2504. 22ŽidéG1445 jsouG1526? Jsem i jáG2504. IzraelštíG2475 jsouG1526? Jsem i jáG2504. SíměG4690 AbrahamovoG11 jsouG1526? Jsem i jáG2504. 23SlužebníciG1249 KristoviG5547 jsouG1526? (NemoudřeG3912 dímG2980:) NadtoG5228G1473. VG1722 pracechG2873 hojnějiG4056, vG1722 ranáchG4127 přílišněG5234, vG1722 žaláříchG5438 hojnějiG4056, vG1722 smrtechG2288 častokrátG4178. 24OdG5259 ŽidůG2453 pětkrátG3999 čtyřidcetiG5062 ran bezG3844 jednéG1520 trpěl G2983 jsem. 25TřikrátG5151 metlami mrskánG4463 jsem, jednouG530 jsem byl kamenovánG3034, třikrátG5151 jsem na moři tonul G3489, ve dne i v nociG3574 vG1722 hlubokostiG1037 byl G4160 jsem. 26Na cestáchG3597 častoG4178, v nebezpečenstvíG2794 na řekáchG4215, v nebezpečenstvíG2794 od lotrůG3027, v nebezpečenstvíG2794 odG1537 svého pokoleníG1085, v nebezpečenstvíG2794 odG1537 pohanůG1484, v nebezpečenstvíG2794 vG1722 městěG4172, v nebezpečenstvíG2794 naG1722 pouštiG2047, v nebezpečenstvíG2794 naG1722 mořiG2281, v nebezpečenstvíG2794 meziG1722 falešnými bratřímiG5569. 27VG1722 práciG2873 aG2532 v ustání G3449, vG1722 bděníchG70 častoG4178, vG1722 hladuG3042 aG2532 v žízniG1373, vG1722 postechG3521 častokrátG4178, naG1722 ziměG5592 aG2532 v nahotěG1132. 28KroměG5565 tohoG3588, což zevnitřG3924 jest, vojskoG1999 na každý denG2596 G2250 povstává proti mněG3450, totiž péčeG3308 o všeckyG3956 zboryG1577. 29KdoG5101 umdléváG770, ješto G2532 bych já nemdlelG3756 G770? KdoG5101 se urážíG4624, abych G2532G1473 se nepálilG3756 G4448? 30JestližeťG1487 se mámG1163 chlubitiG2744, nemocmiG769 svýmiG3450 se chlubitiG2744 budu. 31BůhG2316 aG2532 OtecG3962 PánaG2962 našehoG2257 JezukristaG2424 G5547, kterýžG3588 jestG5607 požehnanýG2128 naG1519 věkyG165, víG1492, žeťG3754 nelhuG3756 G5574. 32HejtmanG1481 vG1722 DamaškuG1154 lidu ArétyG702 králeG935, ostříhalG5432 městaG4172 DamaškuG1153, chtějeG2309 mneG3165 do vězeníG4084 vzíti. 33AleG2532 oknemG1223 G2376 po provaze spuštěnG5465 jsem vG1722 košiG4553 přesG1223 zedG5038, iG2532 ušelG1628 jsem rukouG5495 jehoG846.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary